Friday, 10 February 2012
гармоничное
Friday, 10 February 2012 20:57Вот поэтому я не удаляю профайл вконтакте)) Это моя индустрия развлечений)) Вчера нашла эту красоту и меня "вштырило". Я нащупала Дао, достигла Дзена и вышла в астрал одновременно пока слушала)))))) Вот это уже реальный симфо-метал в чистом виде пошел)) Красиво))
Оказывается они даже были в Киеве. Почему меня там не было????
Ну и как всегда Средневековье, баллада о Любви, Скандинавия.... просто Гармония))
«Герр Ма́ннелиг» (швед. Herr Mannelig) — средневековая скандинавская народная баллада. Оригинальный текст написан на старонорвежском, однако, учитывая, что в то время этот язык был распространён по всему скандинавскому полуострову (лишь впоследствии расколовшись на норвежский и шведский), установить конкретную страновую принадлежность баллады сложно.
Баллада рассказывает о женщине-тролле, которая была влюблена в рыцаря Маннелига и желала стать человеком. По распространённой в Скандинавии легенде, тролль мог стать человеком, если другой человек полюбит его. Однако, несмотря на все обещанные троллихой волшебные дары, герр Маннелиг отверг её любовь, особенно подчёркивая, что троллиха не является христианкой.
Баллада имеет ряд слабо различающихся между собой вариантов мелодии и переведена на несколько языков, в том числе английский, немецкий, итальянский, русский, белорусский и т. д. (с Вики)
Я так думаю в этом году меня ждет тотальный пересмотр плейлистов на моем компе))
Оказывается они даже были в Киеве. Почему меня там не было????
Ну и как всегда Средневековье, баллада о Любви, Скандинавия.... просто Гармония))
«Герр Ма́ннелиг» (швед. Herr Mannelig) — средневековая скандинавская народная баллада. Оригинальный текст написан на старонорвежском, однако, учитывая, что в то время этот язык был распространён по всему скандинавскому полуострову (лишь впоследствии расколовшись на норвежский и шведский), установить конкретную страновую принадлежность баллады сложно.
Баллада рассказывает о женщине-тролле, которая была влюблена в рыцаря Маннелига и желала стать человеком. По распространённой в Скандинавии легенде, тролль мог стать человеком, если другой человек полюбит его. Однако, несмотря на все обещанные троллихой волшебные дары, герр Маннелиг отверг её любовь, особенно подчёркивая, что троллиха не является христианкой.
Баллада имеет ряд слабо различающихся между собой вариантов мелодии и переведена на несколько языков, в том числе английский, немецкий, итальянский, русский, белорусский и т. д. (с Вики)
Я так думаю в этом году меня ждет тотальный пересмотр плейлистов на моем компе))