Thursday, 21 July 2011
Дискавери чэнэл))
Thursday, 21 July 2011 19:25Так устаю что некогда и даже что-нибудь забложить. Еще устаю от попсы. Нет под настроение или на дискотеке еще можно но слушать целыми днями в фоновом режиме тяжело))) Засоряет мозги. Приходится чистить тем, что массы не слушают. Мой музыкальный прогресс оказался необратим)) Пока я слушаю такую музыку никакие зомбироровки не страшны
Вот например разве можно такое услышать в попсе? )) Я сегодня офигела сколько версий этой песни))) Заодно открыла для себя новые голоса))
Ярмарка в Скарборо (англ. «Scarborough Fair») — знаменитая традиционная баллада.
Песня рассказывает историю молодого человека, который просит слушателя (что, разумеется, идет на Ярмарку в Скарборо) передать своей бывшей любимой, что если она выполнит для молодого человека несколько невозможных заданий (как то сделает ему рубашку без швов, потом выстирает её в сухом колодце и т. д.), то он разрешит ей вернуться.
Часто песня поётся в дуете с женщиной, которая в ответ просит своего любимого сделать несколько столь же невыполнимых заданий, обещая отдать ему бесшовную рубашку, как только он закончит.
Версии баллады, известные под названием «Ярмарка в Скарборо», как правило ограничиваются обменом невозможными задачами. Текст баллады, по всей видимости, имеет нечто общее с менее известной шотландской балладой «The Elfin Knight» (англ. Эльфийский рыцарь), которая прослеживается до 1670 годов и даже ранее. В этой балладе эльф угрожает похитить молодую девушку и быть ее любовником, если она не сможет выполнить невыполнимую задачу, на что она отвечает списком заданий, которые сначала должен выполнить он.
Мелодия типична для средневековой английской баллады.
Существует большое количество различных версий текстов баллады в связи с ее давней историей и большой популярностью. Хотя к концу XVIII века существовало несколько десятков версий баллады о ярмарке в Скарборо, лишь немногие из них исполняются в наши дни.
Упоминания о балладе «Ярмарка в Скарборо» и рефрен «parsley, sage, rosemary and thyme» (англ. петрушка, шалфей, розмарин и тимьян) встречаются в версиях XIX века; рефрен, возможно, был заимствован из баллады «Riddles Wisely Expounded» (англ. Мудро истолкованные загадки), которая имеет аналогичный сюжет.
Вот например разве можно такое услышать в попсе? )) Я сегодня офигела сколько версий этой песни))) Заодно открыла для себя новые голоса))
Ярмарка в Скарборо (англ. «Scarborough Fair») — знаменитая традиционная баллада.
Песня рассказывает историю молодого человека, который просит слушателя (что, разумеется, идет на Ярмарку в Скарборо) передать своей бывшей любимой, что если она выполнит для молодого человека несколько невозможных заданий (как то сделает ему рубашку без швов, потом выстирает её в сухом колодце и т. д.), то он разрешит ей вернуться.
Часто песня поётся в дуете с женщиной, которая в ответ просит своего любимого сделать несколько столь же невыполнимых заданий, обещая отдать ему бесшовную рубашку, как только он закончит.
Версии баллады, известные под названием «Ярмарка в Скарборо», как правило ограничиваются обменом невозможными задачами. Текст баллады, по всей видимости, имеет нечто общее с менее известной шотландской балладой «The Elfin Knight» (англ. Эльфийский рыцарь), которая прослеживается до 1670 годов и даже ранее. В этой балладе эльф угрожает похитить молодую девушку и быть ее любовником, если она не сможет выполнить невыполнимую задачу, на что она отвечает списком заданий, которые сначала должен выполнить он.
Мелодия типична для средневековой английской баллады.
Существует большое количество различных версий текстов баллады в связи с ее давней историей и большой популярностью. Хотя к концу XVIII века существовало несколько десятков версий баллады о ярмарке в Скарборо, лишь немногие из них исполняются в наши дни.
Упоминания о балладе «Ярмарка в Скарборо» и рефрен «parsley, sage, rosemary and thyme» (англ. петрушка, шалфей, розмарин и тимьян) встречаются в версиях XIX века; рефрен, возможно, был заимствован из баллады «Riddles Wisely Expounded» (англ. Мудро истолкованные загадки), которая имеет аналогичный сюжет.